I found this website. Click HERE to view! SO DAMN FUNNY WAN, MAN! Here are some funny phrases.
HABIS
(Hah-base)
Malay for "finished" or "end".
1. "Alamak, masuk two goals already! Habis lah!"
2. "If the boss see you tuang like that, you sure habis, man!"
HONG KAN
A very rude Hokkien phrase meaning, "asking for it". Literally, "wanting to be fucked".
"Why you stare at me? Hong kan is it?"
FORAZUMPER (Contributed by Edwin)
(four-air-zumper)
The local pronunciation of "for example".
"You see this software can do many things, forazumper, you can calculate your overheads by clicking this icon..."
FUGLY (Contributed by Bernard Goh)
Abbreviation of "fucking ugly", used when "extremely ugly" cannot do justice.
"She think she damn pretty, but acherly, she damn fugly."
CABUT
(chah-bote)
Malay for 'flee' or 'escape', often used where the context of flight is urgent or unexpected.
1. "If the teacher comes, we all cabut, OK?"
2. "I tried to find him, but he cabutted already"
CHER
(tcher)
Not to be confused with the surgically-enhanced American singer, this is just a short and snappy way to address one's teacher.
"Eskew me, Cher, can I go toilet?"
HOONG KEE (Contributed by zx)
Hokkien for 'cigarette'.
"Eh, go outside and take a hoon kee break, ai mai?"
CHIBABOOM/TERBABOOM
Quintessential Singaporean sound effect for an explosion.
1. "Then ah, the bomb essploded... CHIBABOOM!"
2. "Wah lau, wha'ppen to your hair? Terbaboom like that."
NOWSADAY
Singlish for "nowadays"
"Nowsaday hor, everyone play SMS leh!"
"My boss nowsaday hor make me chin si beh tu lan - so I fuck care him lor!"
MACAM (Contributed by Wendy Tan)
(mah-cham)
Malay term of comparison, equivalent to "like" in English. When used in Singlish, it can seem redundant, but in fact adds emphasis.
1. "Wah piang, this dessert macam taste like shit."
2. "That bugger dress up until like that, macam look like come from outer space."
LAI DAT
"Like that". Yet another Singlish tag.
1. "He look like a pig lai dat."
2. "Wah lau, I like damn tired lai dat."
3. Beng: "How are you?"
Seng: "Lai dat, lor."
PAI KIA (Contributed by akm)
(pah-ee kee-ah)
Hokkien phrase which literally means "bad kid" or "bad boy". Describes a young ruffian.
"You go and mix with all those pai kia, one day sure kena sai." (If you continue fraternizing with ruffians, you will surely get into trouble.")
No comments:
Post a Comment